English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8334 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
brain death U از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
brain death U مرگ مغزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brain U مغز کسی را دراوردن بقتل رساندن
brain U ذکاوت فهم
brain U هوش
brain U مخ
brain U مغز
d. of the brain U ترزید دماغ
i have got him on my brain U همیشه به اوفکر میکنم
brain U کله
infundibuliform of the brain U قیف مخ
brain stimulation U تحریک مغز
brain stem U ساقه مغز
brain scan U مغزنگاری
brain potential U الکتریسیته مغز
brain lesion U ضایعه مغزی
brain injured U اسیب دیده مغزی
brain injury U اسیب مغزی
brain damage U اسیب مغزی
brain concussion U ضربه مغزی
brain center U مرکز مغزی
brain bucket U کلاهخود
brain abscess U ابسه مغزی
brain abscess U دمل مغزی
addle brain U ادم بی کله
brain storming U سیال سازی ذهن
brain washing U شستشوی مغزی
brain washing U مغزشویی روشی که به وسیله ان و ازطریق اعمال تدابیر و اعمال مختلف افکار و اعتقادات فردرا زایل و اعتقادات دیگری راجایگزین ان می کنند
electronic brain U مغز الکترونیکی
feather brain U ادم سبک مغز
brain teaser U سوالهوش
brain worker U کارگر ذهنی روشنفکر
brain worker U کارگر مغزی
fore brain U پیش مخ
brain work U کارذهنی
to batter one's brain U مغز کسی را خرد کردن
mid brain U پل دماغ
mid brain U پل مخ
split brain U دوپاره مخ
brain work U کار فکری
brain work U کار مغزی
brain waves U امواج مغزی
addle brain U ادم کودن
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
brain localization U منطقه بندی مغز
brain drain U فرارمغزها
brain drain U فرار مغزها
a comparison of the brain to a computer U مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
higher brain centers U مراکز عالی مغز
acute brain syndrome U نشانگان مغزی حاد
minimal brain damage U کمترین اسیب مغزی موثر
He is most suitable for brain work . U خیلی بدرد کارهای فکری می خورد
acute brain disorder U اختلال مغزی حاد
organic brain syndrome U نشانگان اسیب مغزی
organic brain syndrome U او بی اس
The human brain is a complex organ . U مغز انسان عضو پیچیده یی است
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution . U به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
death U موت وفات
death U ممات
d. of death U تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death U وفات
death U کمیابی
to f. to death U ازسرمامردن
death U گرانی
death wish U اروزی مرگ
death U درگذشت
death U فوت
it is death to U مجازات 0000مرگ است
death U مرگ
to put to death U کشتن
to put to death U بقتل رسانیدن
to squeeze to death U با فشار کشتن
to stone to death U سنگسارکردن
to threat any one with death U کسیرا بمرگ
under pain of death U با کیفر اعدام
under sentence of death U محکوم به مرگ
under sentence of death U محکوم به اعدام
violent death U مرگ غیر طبیعی
what a death he died U چه مردنی کرد
the penalty of death U کیفر اعدام
to threat any one with death U تهدیدکردن
they a his death to poison U مرگ اورا ازخوردن زهرمی دانند
threaten with death U تهدید به قتل کردن
put to death U کشتن
to bleed to death U ازبسیاری خون امدن مردن
to cach one's death U دچار سرماخوردگی کشنده شدن
put to death U به قتل رساندن
stonning to death U رجم
to crush to death U درزیرپا
to crush to death U کشتن
to d. a matural death U بمرگ طبیعی مردن
tired to death U مانندمرده از خستگی
stonning to death U سنگسار کردن
to crush to death U له کردن وکشتن
till death U تا دم مرگ
to death penalty U اعدام مجازات
I was frozen to death . U از سرما سیاه شدم
death knell U آنچهعمرشسرآمدهباشد
I'm starving [to death] . U از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی]
after death the doctor <proverb> U نوشدارو بعد از مرگ سهراب
living death U مرگ تدریجی
only death does not tell lies U تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
death-lantern U [ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
death thread U تهدید به مرگ
to starve to death U از گرسنگی مردن
To shame death. U خود رابمردن زدن
To be freezing to death . U از سرما خشک شدن
He drank himself to death. U آنقدر مشروب خورد تامرد
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
death toll U سانحهجانیوحشتناک
death throes U تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
I am freezing ( to death) . U از سرمایخ کردم
Sentenced to death . U محکوم به مرگ
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
cot death U مرگناگهانیبچهحینخواب
kiss of death U دوستی خاله خرسه
death squads U جوخهی مرگ
death squads U جوخهی تیرباران
death squads U جوخهی اعدام
death squad U گروه کشتار
death squad U جوخهی مرگ
death squad U جوخهی تیرباران
death squad U جوخهی اعدام
death row U بند مرگ
death row U بخش اعدامیها
death squads U گروه کشتار
death trap U بسیار خطرناک
death traps U بیمآفرین
death traps U پر مخاطره
death traps U پرسیج
death traps U ناایمن
death traps U بسیار خطرناک
death trap U بیمآفرین
death trap U پر مخاطره
death trap U پرسیج
death trap U ناایمن
death row U بند محکومان به مرگ
presumption of death U فرض موت
sudden death U ناگهان باخت
certificate of death U تصدیق فوت
civil death U محرومیت از حقوق مدنی
convicted to death U محکوم به اعدام
death warrants U حکم اعدام
death bed U بستر مرگ
death bed U دم واپسین
death warrant U حکم اعدام
death bird U لاشخور
death blow U ضربت مهلک
death blow U ضربت کشنده
death damp U عرق مرگ
death day U سال مرده
death feigning U مرده نمایی
death ful U مرگ نما
death ful U کشنده
death ful U مردنی فانی
death gravity U حق کفن و دفن
certificate of death U گواهی فوت
death duties U مالیات بر ارث
death sentence U حکم اعدام
death duty U مالیات بر ارث
sudden death U وقت اضافی
sudden-death U مرگ ناگهانی
sudden-death U ناگهان باخت
sudden-death U وقت اضافی
death mask U قیافه مرده
sudden death U مرگ ناگهانی
death mask U ماسک صورت مرده
death masks U قیافه مرده
death masks U ماسک صورت مرده
as hush as death U خاموش چون مردگان
at death's door U دم مرگ
at the moment of death U حین فوت
at the moment of death U حین وفات
death sentences U حکم اعدام
black death U طاعون یا وبا
death gravity U حق تدفین
death instinct U غریزه مرگ
intestate death U موت بدون وصیت
doom to death U محکوم بمرگ
he drank himself to death U چندان
he drank himself to death U خورد که مرد
he quaffed himself into death. U انقدر
he quaffed himself into death. U خوردتامرد
he was sentenced to death U محکوم بمرگ
he was sentenced to death U شد
death bird U بوم
it occasioned his death U باعث مرگ اوشد
it occasioned his death U مرگ اورافراهم ساخت
living death U زندگی مرگبار
living death U زندگی شبیه مرگ
persumptive death U موت فرضی
supposed death U موت فرضی
presumed death U موت فرضی
presumption of death U موت فرضی
death certificate U گواهی فوت
death's head U جمجمه مرده
death point U نقطه مرگ
death phantasy U پندار مرگ
death rate U نرخ مرگ و میر
death rate U اهنگ مرگ و میر
death penalty U مجازات اعدام
death passes on all U مرگ برسر همه می اید
Recent search history Forum search
1The outright abolition of the death penalty.
1فدات بشم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com