Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8334 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
brain death
U
از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
brain death
U
مرگ مغزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brain
U
مغز کسی را دراوردن بقتل رساندن
brain
U
ذکاوت فهم
brain
U
هوش
brain
U
مخ
brain
U
مغز
d. of the brain
U
ترزید دماغ
i have got him on my brain
U
همیشه به اوفکر میکنم
brain
U
کله
infundibuliform of the brain
U
قیف مخ
brain stimulation
U
تحریک مغز
brain stem
U
ساقه مغز
brain scan
U
مغزنگاری
brain potential
U
الکتریسیته مغز
brain lesion
U
ضایعه مغزی
brain injured
U
اسیب دیده مغزی
brain injury
U
اسیب مغزی
brain damage
U
اسیب مغزی
brain concussion
U
ضربه مغزی
brain center
U
مرکز مغزی
brain bucket
U
کلاهخود
brain abscess
U
ابسه مغزی
brain abscess
U
دمل مغزی
addle brain
U
ادم بی کله
brain storming
U
سیال سازی ذهن
brain washing
U
شستشوی مغزی
brain washing
U
مغزشویی روشی که به وسیله ان و ازطریق اعمال تدابیر و اعمال مختلف افکار و اعتقادات فردرا زایل و اعتقادات دیگری راجایگزین ان می کنند
electronic brain
U
مغز الکترونیکی
feather brain
U
ادم سبک مغز
brain teaser
U
سوالهوش
brain worker
U
کارگر ذهنی روشنفکر
brain worker
U
کارگر مغزی
fore brain
U
پیش مخ
brain work
U
کارذهنی
to batter one's brain
U
مغز کسی را خرد کردن
mid brain
U
پل دماغ
mid brain
U
پل مخ
split brain
U
دوپاره مخ
brain work
U
کار فکری
brain work
U
کار مغزی
brain waves
U
امواج مغزی
addle brain
U
ادم کودن
Much as I raked my brain .
U
هر چقدر به مغزم فشار آوردم
brain localization
U
منطقه بندی مغز
brain drain
U
فرارمغزها
brain drain
U
فرار مغزها
a comparison of the brain to a computer
U
مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
higher brain centers
U
مراکز عالی مغز
acute brain syndrome
U
نشانگان مغزی حاد
minimal brain damage
U
کمترین اسیب مغزی موثر
He is most suitable for brain work .
U
خیلی بدرد کارهای فکری می خورد
acute brain disorder
U
اختلال مغزی حاد
organic brain syndrome
U
نشانگان اسیب مغزی
organic brain syndrome
U
او بی اس
The human brain is a complex organ .
U
مغز انسان عضو پیچیده یی است
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution .
U
به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
death
U
موت وفات
death
U
ممات
d. of death
U
تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death
U
وفات
death
U
کمیابی
to f. to death
U
ازسرمامردن
death
U
گرانی
death wish
U
اروزی مرگ
death
U
درگذشت
death
U
فوت
it is death to
U
مجازات 0000مرگ است
death
U
مرگ
to put to death
U
کشتن
to put to death
U
بقتل رسانیدن
to squeeze to death
U
با فشار کشتن
to stone to death
U
سنگسارکردن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
under pain of death
U
با کیفر اعدام
under sentence of death
U
محکوم به مرگ
under sentence of death
U
محکوم به اعدام
violent death
U
مرگ غیر طبیعی
what a death he died
U
چه مردنی کرد
the penalty of death
U
کیفر اعدام
to threat any one with death
U
تهدیدکردن
they a his death to poison
U
مرگ اورا ازخوردن زهرمی دانند
threaten with death
U
تهدید به قتل کردن
put to death
U
کشتن
to bleed to death
U
ازبسیاری خون امدن مردن
to cach one's death
U
دچار سرماخوردگی کشنده شدن
put to death
U
به قتل رساندن
stonning to death
U
رجم
to crush to death
U
درزیرپا
to crush to death
U
کشتن
to d. a matural death
U
بمرگ طبیعی مردن
tired to death
U
مانندمرده از خستگی
stonning to death
U
سنگسار کردن
to crush to death
U
له کردن وکشتن
till death
U
تا دم مرگ
to death penalty
U
اعدام مجازات
I was frozen to death .
U
از سرما سیاه شدم
death knell
U
آنچهعمرشسرآمدهباشد
I'm starving
[to death]
.
U
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
after death the doctor
<proverb>
U
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
living death
U
مرگ تدریجی
only death does not tell lies
U
تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
death-lantern
U
[ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
death thread
U
تهدید به مرگ
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
To shame death.
U
خود رابمردن زدن
To be freezing to death .
U
از سرما خشک شدن
He drank himself to death.
U
آنقدر مشروب خورد تامرد
life-and-death
U
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
death toll
U
سانحهجانیوحشتناک
death throes
U
تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
I am freezing ( to death) .
U
از سرمایخ کردم
Sentenced to death .
U
محکوم به مرگ
Death keeps no calendar.
<proverb>
U
مرگ تاریخ ندارد.
cot death
U
مرگناگهانیبچهحینخواب
kiss of death
U
دوستی خاله خرسه
death squads
U
جوخهی مرگ
death squads
U
جوخهی تیرباران
death squads
U
جوخهی اعدام
death squad
U
گروه کشتار
death squad
U
جوخهی مرگ
death squad
U
جوخهی تیرباران
death squad
U
جوخهی اعدام
death row
U
بند مرگ
death row
U
بخش اعدامیها
death squads
U
گروه کشتار
death trap
U
بسیار خطرناک
death traps
U
بیمآفرین
death traps
U
پر مخاطره
death traps
U
پرسیج
death traps
U
ناایمن
death traps
U
بسیار خطرناک
death trap
U
بیمآفرین
death trap
U
پر مخاطره
death trap
U
پرسیج
death trap
U
ناایمن
death row
U
بند محکومان به مرگ
presumption of death
U
فرض موت
sudden death
U
ناگهان باخت
certificate of death
U
تصدیق فوت
civil death
U
محرومیت از حقوق مدنی
convicted to death
U
محکوم به اعدام
death warrants
U
حکم اعدام
death bed
U
بستر مرگ
death bed
U
دم واپسین
death warrant
U
حکم اعدام
death bird
U
لاشخور
death blow
U
ضربت مهلک
death blow
U
ضربت کشنده
death damp
U
عرق مرگ
death day
U
سال مرده
death feigning
U
مرده نمایی
death ful
U
مرگ نما
death ful
U
کشنده
death ful
U
مردنی فانی
death gravity
U
حق کفن و دفن
certificate of death
U
گواهی فوت
death duties
U
مالیات بر ارث
death sentence
U
حکم اعدام
death duty
U
مالیات بر ارث
sudden death
U
وقت اضافی
sudden-death
U
مرگ ناگهانی
sudden-death
U
ناگهان باخت
sudden-death
U
وقت اضافی
death mask
U
قیافه مرده
sudden death
U
مرگ ناگهانی
death mask
U
ماسک صورت مرده
death masks
U
قیافه مرده
death masks
U
ماسک صورت مرده
as hush as death
U
خاموش چون مردگان
at death's door
U
دم مرگ
at the moment of death
U
حین فوت
at the moment of death
U
حین وفات
death sentences
U
حکم اعدام
black death
U
طاعون یا وبا
death gravity
U
حق تدفین
death instinct
U
غریزه مرگ
intestate death
U
موت بدون وصیت
doom to death
U
محکوم بمرگ
he drank himself to death
U
چندان
he drank himself to death
U
خورد که مرد
he quaffed himself into death.
U
انقدر
he quaffed himself into death.
U
خوردتامرد
he was sentenced to death
U
محکوم بمرگ
he was sentenced to death
U
شد
death bird
U
بوم
it occasioned his death
U
باعث مرگ اوشد
it occasioned his death
U
مرگ اورافراهم ساخت
living death
U
زندگی مرگبار
living death
U
زندگی شبیه مرگ
persumptive death
U
موت فرضی
supposed death
U
موت فرضی
presumed death
U
موت فرضی
presumption of death
U
موت فرضی
death certificate
U
گواهی فوت
death's head
U
جمجمه مرده
death point
U
نقطه مرگ
death phantasy
U
پندار مرگ
death rate
U
نرخ مرگ و میر
death rate
U
اهنگ مرگ و میر
death penalty
U
مجازات اعدام
death passes on all
U
مرگ برسر همه می اید
Recent search history
Forum search
1
The outright abolition of the death penalty.
1
فدات بشم
3
تهديد به مرگ
3
تهديد به مرگ
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com